sábado, 10 de noviembre de 2018

[Nuevo Proyecto] Starry Sky ~After Winter~

Hola bellezas~ que tal todo? como han estado~? Seguro pensaron que estaba muerta o algo por el estilo pero no, solo me tome un tiempo para tratar de recuperar el porcentaje de Akazukin pero voy a paso tortuga, supongo que es porque ya había pasado y corregido gran parte de los archivos (por no decir casi todos) y ahora la sola idea de volver a tener que corregir un solo archivo mas de 10 veces (Si, 10 veces porque con lo torpe que soy siempre se me pasa una letra o un acento o algo) es agotadora, ademas de que mi salud no me ha acompañado para nada y mucho menos el sueño que me cargo las ultimas semanas, por lo menos tengo la ruta común y gran parte de la ruta de Nightmare. Hace ya un tiempo dije que tenia por anunciar otro proyecto y es este, se que tarde demasiado y lo siento por eso.



Nombre: Starry Sky ~After Winter~ 

Sinopsis: Es el fandisk del juego original, a parte de la continuación de las tres historias principales incluye a dos personajes mas, Kagurazaka Shiki y Shirogane Oushirou.

Personajes:

Amaha Tsubasa;

Amaha Tsubasa

Aozora Hayato;

Aozora Hayato

Shiranui Kazuki;

Shiranui Kazuki

Shirogane Oushirou;

Shirogane Oushirou
(Senpaiiiiiii<33)

Kagurazaka Shiki;

Kagurazaka Shiki

Capturas:




Solo tengo capturas de la ruta de Hayato porque termine de descargar el juego hace menos de una hora y solo he traducido archivos suyos. 
Otra cosa, ¡necesito alguien que pruebe mis parches! algo así como un beta que me ayude a encontrar errores y demás. Pueden dejarme un comentario o escribirme por privado, cualquier cosa esta bien, si quieren ayudarme serán recibidos con café y los brazos abiertos<3. 
Eso es todo pero como siempre seguro explique algo a medias o se me olvida, lamento eso. 
Nos leemos-🍎♡

28 comentarios:

  1. No hagas caso a esos comentarios negativos, algunas piensan que solo tenemos vida para traducir los juegos que se olvidan aveces que afuera de todo eso tenemos nuestra vida, si queres yo puedo probar la beta, soy muy seguidora de los juegos de starry sky y mas por mi hermoso Tsubasa, mandame un correo aca acuariana92@outlook.com estoy tratando de encontrar el juego en jpn cualquier cosa te escribo.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Si, algunas piensa que nos pagan por traducir y que tenemos que dedican cada minuto a ello, de cualquier modo siempre van a haber chicas que critiquen cualquier cosa pero son la minoría así que aun que tarde no pienso dejar esto a medias. Gracias unu <3. ¡Me encantaría! si quieres puedes ser la encargada de probar la ruta de Tsubasa(? uwu. Dale te voy a escribir. Lo encontraste?

      Borrar
    2. busque pero no encontre nada, solo estan la de summer y spring :/ dale me encantaria probar la de tsubasa <3

      Borrar
  2. Primero de todo ¿Estas ya mejor? Hace unos meses estabas bajoneada así que espero que tu vuelta signifique que estés mejor de animo. Me alegro un monton por este nuevo proyecto! me encanta la saga de starry sky (es tan super diabetica jaja) y me alegro que traduzcan los fandisk que son aun mas azucarados (al menos after spring lo era), asi que muchisimas gracias por traducirlo. A la gente que te dice que que te des prisa y blabla:
    1.NO ES SU OBLIGACIÓN-NO TRABAJA DE ELLO
    2.LO HACE PARA FANS, PODRIA IMPORTARLE UN HUEVO QUE TU NO SEPAS JAPONES Y JUGAR ELLA LA MAR DE AGUSTO, PERO SE COMPLICA LA VIDA CON LA TRADUCCION Y LA PROGRAMACION DE LOS PUÑETEROS ARCHIVOS PARA QUE JUEGUES. SHUT UP.
    3. ELLA DIJO QUE NO ESTABA BIEN DE ANIMOS ¿EN SERIO SOIS TAN MALAS QUE OS IMPORTA MAS UN JUEGO QUE UNA PERSONA? ARG

    Conclusion del asunto, que te la resbale lo que dice la gente de ese tipo, se creen con derecho a todo y lo mejor es ignorarla. La gente es asi de tonta.
    Yo puedo ayudarte con la beta si quieres, mi correo es :Noe_jg93@hotmail.com.
    Mucho animo con todo y gracias por tus esfuerzos =)

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Si, ya estoy mejor gracias uwu, y si volví con mucho animo así que ya se vienen mis entradas sorpresas y random(?). A mi igual! en cuanto lo encontré fue como "Es hermoso, sera mas trabajo pero tiene que estar en español" ghdshj<3 Es normal que te guste la saga completa, todo es amor y mas amor para Tsukiko, nunca la tratan mal así que supongo que por eso es un juego para el gusto de la mayoría, ademas es un cambio de aire para mi que casi siempre estoy jugando otomes mas "oscuros" y si! los after son tres veces mas dulces, hace poco estaba con un archivo que de verdad me dio diabetes, los diálogos y los chicos son demasiado románticoos <3. Gracias a ti por tu apoyo y paciencia<3.
      ¡Gracias! de verdad eres muy amable, me alegra y anima mucho saber que hay personitas como tu, por eso no dejare que los comentarios negativos me afecten. Pondré toda mi atención en los comentarios como el tuyo y ignorare los otros, muchas gracias <3.
      ¡Me encantaría! Te escribiré en cuanto tenga un tiempito porque ahora debería estar estudiando hhdjsjjh<3.
      ¡Gracias a ti! >u<

      Borrar
  3. dire 2 cosas
    1- Gracias por traducir este hermoso otome <3
    2- loviu <3
    me alegra ver que volviste uwu
    mucha suerte y todo mi apoyo nwn/

    ResponderBorrar
  4. Me acabas de hacer la chica mas feliz del mundo... de todos los otomes al que he jugado el que mas me a gustado es Starry Sky in winter. Hace poco me descargue un emulador ppsspp para jugar Starry sky after winter en japones... empece a intentar traducirlo yo, para el menos jugarlo (soy novata en tema traduccion) y que hayas decidido hacer la traducción de este juego... como dije ahora mismo soy la chica mas feliz del mundo. Me gustaría saber donde lo descargaste 4b.andreajimenez@gmail.com .

    Por otro lugar... desgraciadamente la gente solo sabe criticar, por lo que he estado comprobando es un trabajo muy duro el tema de traducciones, lleva mucho tiempo y tienes que saber ordenar las frases para que tengan sentido. Ni caso a los comentarios negativos. Te estaré apoyando !! mucho animo!!

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Me alegro por eso <3, oh! igual a mi es uno de mis otomes preferidos ywy♡. Yo ni siquiera he mirado la versión de psp, la de pc ya me dio muchos dolores de cabeza(?.. Es que empezar por ti misma es bastante difícil, mas aun cuando los SS tienen una programación con algunas "mañas" a la hora de traducirlos, hay programas que no te incluirán las elecciones y así. Dale, te escribo~

      Tienes razón, pero son muchos mas los comentarios como el tuyo <3 así que me centro en ellos ywy. Si, llega un punto en el que se vuelve pesado releer tanto y todo lo demás, pero al mismo tiempo es gratificante ir avanzando. Exacto!.
      Muchas gracias, los ánimos nunca están demás <3.

      Borrar
  5. La verdad.. me alegra que hayas dado señales de vida!! te deseo toda la suerte con tu nuevo proyecto!
    Besos :3

    ResponderBorrar
  6. Wooow, hace mucho no pasaba por aquí~ ¡Me alegro que sigas traduciendo! Toma el tiempo que necesites, piensa que lo haces por gusto ya que ningunx de nosotrxs te paga por hacerlo ^^ Y sobre todo cuida tu salud <3
    ¿Recuerdas que hace unos meses te conté que no me funcionaba el VNR para traducir el Black Wolves Saga? Bueno, conseguí la nueva versión, y... ¡Aleluya, funciona! Pensé que nunca lo lograría ;w; *extrema felicidad* En fin, no jugué mucho porque últimamente no tengo tiempo por el trabajo y el estudio, pero espero para vacaciones pasar al menos una ruta.
    Y bueno, por ahora no puedo ayudarte a testear los juegos o traducir porque estoy complicada Dx Pero seguramente consigues gente que te ayude :3

    Saludos~♥

    ResponderBorrar
  7. Me alegra de que estes mejor espero que sigas traduciendo, tienes todo mi apoyo asi que haz lo mejor que puedas!!! Suerte y ánimos uwu

    ResponderBorrar
  8. De Akazukin to Mayoi no Mori no puedes subir las rutas ya traducidas? como un version beta,alfa o como se le diga ah jajaja

    ResponderBorrar
  9. Hola Zuu! Recién veo este post y me alegra muchísimo que hayas comenzado con la traducción del SK After Winter, es una de mis historias preferidas ^^ Me has dado muchas ganas que necesitaba para traducir porque con el tema de la universidad apenas he tenido tiempo para seguir con la de Autumn pero ahora que llegan las vacaciones me pondré de nuevo.
    En fin, tómate el tiempo que necesites, descansa bien y no hagas caso a los comentarios hirientes porque no tienen ningún derecho a decirte qué debes hacer, simplemente pásalo bien haciendo lo que te gusta :3
    Cuenta conmigo para lo que necesites sobre el parche o la traducción!!

    ResponderBorrar
  10. hola. sigues traduciendo starry sky after winter?

    ResponderBorrar
  11. AAay!!! Me encanta encontrar a diversas personas haciendo los afters!! TT v TT lo esperaba hace muuucho tiempo <3 muchas gracias!
    Tienes todo mi apoyo y ayuda! (aunque no sepa como se hace nada de esto... :'3) pero eso, ánimo! uwu

    ResponderBorrar
  12. awwwwwwwwwww ya quiero jugarlo! Gracias por tu trabajo en esto! No lo abandones <3

    ResponderBorrar
  13. No lo han abandonado, verdad? Quiero jugarlo qwq

    ResponderBorrar
  14. Hello, I'm not sure if you're still working on this but I wanted to thank you. I was only ever able to find ~In Winter~ patched in Spanish. My native tongue being Portuguese, I managed to read it well enough! Without people like you, I'd never have had experienced the series. At this point, Starry Sky seems almost more trouble than its worth, but I'll never stop desiring the ~After~ stories, haha.

    -

    Hola, no estoy seguro de si todavía estás trabajando en esto, pero quería agradecerte. Solo pude encontrar ~ In Winter ~ parcheado en español. Mi lengua materna es el portugués, ¡logré leerlo lo suficientemente bien! Sin personas como tú, nunca hubiera experimentado la serie. En este punto, Starry Sky parece casi más problemas de lo que vale, pero nunca dejaré de desear las historias ~After~, jaja.

    ResponderBorrar
  15. OHHHHH¡¡¡¡¡ NO LO PUEDO CREER¡¡¡ mi juego favorito ay :') mi cora, no se si aun lo este traduciendo o no, pero te agradecemos el haberlo en echo en otras entregas, en serio no tienes idea, gracias de todo corazon, y si en cuanto salga el próximo juego lo descargare lo mas rápido que pueda uwu amo tu trabajo

    ResponderBorrar
  16. wo!!!! gracias por traducirlo!!! aún lo estas traduciendo de casualidad?

    ResponderBorrar
  17. Estoy jugando los Starry después de tantos años que los jugué con traductor (2011 mamá) y veo que están sacando los juegos en español..... y me muero de la emoción. After Winter es mi segundo fav de los fandisks porque Kazuki me encanta, y veo que también andan con After Summer que es mi fav en otro blog. No sé si sigues o no, porque sé que lleva mucho tiempo (años vi) traducir algo tan grande y la vida da mil vueltas e igual no lo sacas nunca o en unos meses sales en plan "SORPRESA", pero igualmente, muchas gracias por el trabajo en las otras entregas, y ojalá siga adelante este la verdad! Me haría mucha ilu
    Mucho ánimo con tus traducciones y trabajos <3

    ResponderBorrar
  18. Buenos días. ¿Puedo contactarlos por correo electrónico? Me gustaría hacer algunas preguntas sobre estas novelas.

    ResponderBorrar
  19. hmm... una pregunta que quizás parezca tonta, este proyecto quedó abandonado, verdad? es del 2018 y ya estamos casi en 2024 así que no sé ajsja estoy buscando alguna traducción del juego en algún lado porque yo me lo descargué pero lo tengo en japonés:( ayuda ajsja

    ResponderBorrar
  20. Porfavor, dime que no abandonaste este proyecto! Me encantan los Starry Sky, y estaba muy emozionada con esta traduccion! TwT

    ResponderBorrar